Marcel Schwob, « Lucrèce, poet », Echoes of a Natural World: Tales of the Strange and Estranged, Edited by Michael P. Daley. Introduction and translations from the French by Sam Kunkel, Michigan City (Indiana, États-Unis), First To Knock ed., 2020.
Samuel Kunkel a soutenu en 2020 une thèse de doctorat en littérature comparée, intitulée L’Orphisme dans le roman post-romantique en France et en Grande Bretagne, 1880-1919 : un idéalisme du salut. Édouard Schuré, Joséphin Péladan, Arthur Machen, Algernon Blackwood. Il en a tiré un livre, L’Orphisme et le roman post-romantique, publié aux éditions Otrante, en 2023. Samuel Kunkel a également traduit des auteurs français aux éditions First To Knock : un roman de Gustave Kahn (The Solar Circus, 2023) et un recueil d’œuvres mystiques en prose d’Édouard Schuré (A Beam of Sunlight in the Deep Forest, 2024). Il a inauguré la toute récente collection « Romans fin-de-siècle/Romans d’avant-garde », avec une édition critique d’Istar de Joséphin Péladan[1].
Son goût pour la littérature de l’étrange transparaît aussi dans une anthologie de onze contes (Echoes of a Natural World: Tales of the Strange and Estranged, 2020), qui interrogent « l’influence de la nature sur l’esprit et l’influence contre-nature de l’esprit sur la nature » (4e de couverture). L’ouvrage mêle des textes d’auteurs américains modernes et contemporains (Michael P. Daley – fondateur des éditions First To Knock et concepteur du livre – Lou Perliss, Dan A. Stitzer, Jeremy Kitchen, Janice Law, Julia Bembenek, Mark Iosifescu) et ceux d’écrivains français de la fin du xixe siècle, traduits par Samuel Kunkel (Joris-Karl Huysmans, « Camaïeu rouge », Le Drageoir aux épices ; Jean Lorrain, « Le Crapaud », Sensations et souvenirs ; Marcel Schwob, « Lucrèce, Poète », Vies imaginaires ; Villiers de l’Isle-Adam, « L’Agrément inattendu », Histoires insolites).
Parmi ces variations sur la relation de l’homme avec la nature, « Lucretius, Poet » propose une nouvelle traduction[2] de la vie imaginaire de « Lucrèce, poète », après celles de Lorimer Hammond (1924), Harry Hives (1991), Lady Jane Orgasmo (2009), Stephen Romer (2013) et Chris Clarke (2018). [B. F.]
[1] Joséphin Péladan, Istar, cinquième roman de La Décadence latine (Éthopée), texte établi, présenté et annoté par Samuel Kunkel, Paris et Tusson, Société des Amis d’Alfred Jarry et Du Lérot éditeur, « Romans fin-de-siècle / Romans d’avant-garde », 2024.
[2] Voir ma bibliographie des traductions de Vies imaginaires en anglais, dans Spicilège – Cahiers Marcel Schwob, n° 16, 2023, p. 161-162 et 171-172.